domingo, 8 de setembro de 2013

MAX SCHLOSSBERG- Notes on the Schlossberg Method

Boa tarde pessoal, hoje irei traduzir algumas anotações sobre o método Max Schlossberg, quem não conhece este método, deve procurar, aliás achei um na internet em PDF, neste link abaixo,

http://www.amusicalap.es/libros_y_partituras/libros/Trompeta/Daily_drill_and_technical_studies_for_trumpet_Max_Schlossberg.pdf


Irei traduzir a página 3, que está escrito "Notes on the Schlossberg Method", pessoal este método é um dos pilares de sustentação da vida de um trompetista, hoje temos muitos métodos e muitas possibilidades, mas...

Muita atenção, cuidado não se perder em tantos métodos e caminhos, se, voce se ater, em 3 métodos somente, voce irá longe...são eles, Arban, Clarke Techniques, e Schlossberg.

Lembre-se: como músicos devemos ouvir sempre uma enorme variedade de gêneros e instrumentistas, além de cantores.


VIDEO DO DIA: Cantora Maria Callas,




Notes on the Schlossberg Method
by Harry Freistadt*

Twelve years ago this month the world lost one of the great teachers of all time, and the finest of all teachers of the trumpet. Max Schlossberg, as much beloved as a person as he was a musician, played with the New York Philharmonic-Symphony for twenty-six years, joining it in the regime of Gustav Mahler, and spending his last days under the baton of Toscanini. His even greater name as a teacher is proved by the fact that Schlossberg students now occupy first chairs in many of the major orchestras in the country.

Doze anos atrás, neste mes, o mundo perdeu um dos grandes professores de todos os tempos, e o mais refinado professor de trompete de todos. Max Schlossberg, foi amado muito como uma excelente e agradável pessoa, assim como um músico, tocou com a Filarmônica de Nova York por 26 anos, entrou na época de Gustav Mahler, e passou seus últimos dias sob a batuta de Toscanini. Seu grande nome como professor é provado pelo fato de que muitos estudantes de Schlossberg ocupam as cadeiras de principal trompete em muitas das mais importantes e grandes orquestras do país.

When a new pupil came to Schlossberg, he would first have him play 'long' tones, so that he could jugde immediately if the student had mastered the two most important, though elementary factors in playing the trumpet. These factors are correct breathing and correct attack. Together they govern the quality of sound, the control of phrasing, and the ability to execute technically difficult passages.

Quando algum aluno novo aparecia, Schlossberg pedia primeiramente ue ele ou ela tocasse notas longas, desta forma ele poderia julgar imediatamente se o estudante tinha dominado as duas coisas importantes, ainda que fatores elementares para se tocar o trompete. Estes fatores são, respiração correta e ataque correto. Juntos eles governam a qualidade do som, o controle de fraseado, e a habilidade de executar passagens complicadas.

The most important groundwork in Schlossberg's method was in gaining ability to maintain a steady flow of air into the trumpet for the duration of a note or phrase. It is also important in this first phase, he said, to gauge the amount of air necessary to execute a particular passage, and not to inhale an excess. An excess of air in the lungs and too frequent intakes cause a feeling of suffocation and consequent breathiness in the tone.

A base mais importante do método de Schlossberg era ganhar habilidade de manter uma coluna de ar firme dentro do trompete, pela duração da nota ou da frase. É também importante nesta primeira fase, ele dizia, inspirar a quantidade exata de ar necessária para uma passagem particular, e não inalar em excesso. Excesso de ar nos pulmões e muitas inspiradas podem causar uma sensação de sufocação e consequentemente soprosidade no som.

The air in the lungs, supported by the diaphgram, presses against the tongue, the tip of which lies against the upper teeth, The air is released into the instrument as soon as the tongue is withdrawn, and the tone is determined by the number of vibrations produced.

O ar dos pulmões, suportados/apoiados pelo diafragma, pressiona contra a lingua, a ponta da lingua apoia contra os dentes superiores. O ar é expirado para o trompete assim que a lingua é retirada/volta, e o tom/som é determinado pelo número de vibrações produzidas.

Attacking or striking the note, as this is called, is the second and most difficult phase if one desires the resulting tones to be clean and steady.

Atacar e articular uma nota, como isto é chamado, é a segunda e mais dificil fase se desejamos que nosso som/tom seja limpo e firme.

Schlossberg's method for developing a good attack was to divide the range of the trumpet into low, middle, and high sections, assigning the syllable Ta to the low register, Tu to the middle and Ti and Tee to the high. In order to produce the tone, a firm lip position, or embouchurre, must be taken and never changed or dropped throughout the scale. The only movement of the mouth during this scale is the pronunciation of the syllables Ta, Tu, Ti, or Tee, which permit, respectively, an open tone, a semi-open tone, and an almost closed tone. The changes in vowel sounds cause a change in pressure upon the instrument - the greater the constriction of the embouchure, the higher the pressure and the note.

Uma das metodologias de Schlossberg para desenvolver um bom ataque foi dividir  tessitura do trompete em, grave, médio, agudo, atribuindo as sílabas Ta para o grave, Te para a região média, e Ti e Tchi para o agudo. Afim de que se produza um som/tom, uma posição firme dos lábios e embocadura, precisa ser 'encaixada' e nunca mudada ou descartada durante toda a escala. O único movimento da boca durante a execução da escala será o da mudança das sílabas, Ta, Te, Ti, ou Tchi, o que permitirá, respectivamente um tom aberto, um tom semi/meio aberto, e ainda quase um som/tom fechado. As mudanças das vogais causam uma mudança no (ar) instrumento - quanto maior a constrição/aperto/estreitamento da embocadura, maior será a pressão e a nota.

One of Schlossberg's most useful drills for practicing the foregoing requires the student to proceed rapidly from the Ta to the Tu, and from the Tu to the Tee registers. (the Schlossberg drills are unexcelled and all are published) I find that it is possible to play ascending intervals legato, by using the syllables Ta-ee, Tu-ee, tee-ee -- and in descending Te-ee, Tee-u, and Tee-a. By observing these rules the player will avoid incorrect slurring. If a trumpeter found it necessary to change the lip position throughout a performance, it would be impossible to execute swift passages or to maintain a uniform tone quality throughout the scale.

Um dos exercícios mais úteis do método de Schlossberg para praticar o precedente, exige que o aluno proceda rapidamente de Ta para Te, e de Te para Ti registros. (Os exercícios de Schlossberg são insuperáveis e estão todos publicados). Eu acho que é possivel para tocar intervalos ascendentes usar as sílabas, Ta-ii, Te-ii, Tii-ii---e descendente Ti-ii, Tii-e, e Tii-a. Ao observar estas regras o trompetista evitará ligaduras incorretas. Se um trompetista acha necessário mudar a posição da embocadura, dos lábios durante uma performance será praticamente impossível para executar passagens rápidas e para manter um som firme em qualidade por toda a escala.

The consonant T has been used as the example throughout this account. However, it must be added quickly that T is employed only in loud or explosive passages. When the score calls for a soft tone, the player places the consonant D before the appropriate vowel sounds. The latter, however, remain the same in both forte and pianissimo passages, and the position of the lips is similar in both cases.

A consoante T foi usada somente como exemplo. No entanto, precisa ser comentado rapidamente que T é usado para fortes e passagens explosivas. Quando na partitura pede um suave tom/som, o músico colocará a consoante D antes da vogal apropriada. A última, portanto, se mantém na mesma formatação nos dois casos, em passagens fortes ou pianíssimos, a posição dos lábios/embocadura, se mantém a mesma/similar nos dois casos. 


*Harry Freistadt, now in his twentieth year of playing first trumpet with the CBS Orchestra, had a long association with Max Schlossberg, first as a pupil and then as a son-in-law. Schlossberg was a musician of great stature. The number of his pupils occupying first chairs testify to the caliber of his teaching.

*Harry Freistadt, agora em seu vigésimo ano tocando como principal trompete da Orquestra da CBS, teve uma longa relação com Max Schlossberg, primeiro como aluno, e depois como genro. Schlossberg foi um músico de grande estatura. O número de seus alunos que ocupam as principais cadeiras das orquestras, testeficam do calibre de seus ensinamentos.


Obrigado por tua visita!
Bons estudos!
Nunca desista de seus sonhos!
Um abraço
samuca

Thanks for stop by!
Never give up your dreams!
All the best for you all!
Regards from Brazil!
sam










17 comentários:

  1. Olha Samuel Parabens pelo seu trabalho ... Realmente Explendido :
    e ajudou muito ... Alias esse metodo ai encima Pede uma senha qual seria? O senhor a tem?

    ResponderExcluir
  2. Muito obrigado! É estranho, quando coloquei este link não tinha senha, me manda teu email que envio pra vc.

    Um abraço!
    Sucesso!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. nobre amigo bom dia! vc poderia me conceder a senha para acesso ao método tbm mto obrigado Jesus abençoe ! advweberribeiro@gmail.com

      Excluir
  3. danielsantz10@gmail.com
    Ai esta o Email
    Samuel, Realmente voce me ajudou muito! Continue com esse trabalho creio que daqui a pouco tempo seu blog estara na primeira pagina de pesquisa do Google sobre o Trompete!
    Sou trompetista de Campo Grande - MS .... Temos Um grupo de trompetista que realmente estao no " Caminho "! Todos estao somando com incriveis Links ( inclusive o seu) ... Parabens Samuel!

    ResponderExcluir
  4. Oi Daniel! Obrigado por teu comentário! Fiquei feliz! Obrigado mesmo! Se quiser me conhecer tocando, digita no YouTube, Samuel Proença, gravei alguns estudos do método Théo Charlie. Um abraço!!

    ResponderExcluir
  5. Caro Samuel. Me formei em música popular na Unicamp (canto popular) e agora chegou a hora de estudar trompete. Uma vez o Clóvis até me passou o xerox do Schlossberg e eu cheguei a estudar um pouco, mas perdi o material. Então encontrei seu link, mas preciso da senha. Vc tem? Pode me mandar? Muito obrigado, Nelson.

    ResponderExcluir
  6. Haaa, ia me esquecendo: parabéns pelo blog e pela sua iniciativa. Faço votos de muito sucesso!

    ResponderExcluir
  7. Haaa, ia me esquecendo: parabéns pelo blog e pela sua iniciativa. Faço votos de muito sucesso!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Bom dia Nelson! Muito obrigado por teu apoio! Em relação ao método, quando coloquei o link, que achei na internet, não havia necessidade de senha! Se eu conseguir com algum amigo este método em pdf, colocarei aqui no blog. Boa sorte em teus estudos! Um abraço, samuel

      Excluir
  8. olá Samuel, sou estudante de fisioterapia estou concluindo meu curso e estou fazendo minha tese de conclusão sobre a força muscular respiratória de instrumentistas de sopro, gostaria de dar uma olhada no método do link acima acho que vai me ajudar muito na relação sobre fisiologia de técnicas respiratórias para execução de notas , porem ele esta pedindo senha, será que vc poderia me enviar o método? só pra constar excelente iniciativa parabéns mesmo, tenho vários amigos músicos e seu blog vai ajudar muito eles, meu email é cristianobaloliveira@hotmail.com se puder me enviar ficarei muito grato!!

    ResponderExcluir
  9. Bom dia Cristiano! Desculpa a demora enorme na resposta, provavelmente vc já terminou teu curso, rsrs, bom este método não fala nada sobre respiração, e este link achei na internet, e na época não pedia senha. No entanto, se eu conseguir com algum amigo em pdf, coloco aqui no blog. Existe um livro, A Arte da Respiração, ou A Arte de Respirar, não lembro exatamente como, digitando no google, vc encontrará, um livro escrito por uma chinesa, cantora e profissional de medicina chinesa, muito bom este livro, o nome da autora é Nancy Yin se não me engano. Boa sorte em teus estudos! Um abraço, samuel

    ResponderExcluir
  10. Poderia enviar uma cópia para o meu email tbm ficaria muito grato...

    ResponderExcluir
  11. Poderia enviar uma cópia para o meu email tbm ficaria muito grato...

    ResponderExcluir
  12. Gostaria de saber a senha pra acessar o pdf.
    Grato.

    ResponderExcluir
  13. Grande Samuel!
    Parabéns pelo seu blog!

    Um grande abraço meu amigo!

    Alexsander

    ResponderExcluir
  14. Boa noite amigo, poderia enviar a senha do arquivo?
    saulo.mendes@bsd.com.br

    ResponderExcluir
  15. Alguém por favor mande a senha para o meu email: olecrammap@hotmail.com

    ResponderExcluir