domingo, 3 de junho de 2012

How many hours a day should you practice?? Parte 2

Boa tarde pessoal, continuando com a tradução de quantas horas devemos estudar por dia?
Este artigo é realmente muito importante para todos nós, pois sempre devemos estudar/praticar nossos instrumentos.



VIDEO DO DIA:





What Do Psychologists Say?

When it comes to understanding expertise and expert performance, psychologist Dr. K. Anders Ericsson is perhaps the world’s leading authority. His research is the basis for the “ten-year rule” and “10,000-hour rule” which suggest that it requires at least ten years and/or 10,000 hours of deliberate practice to achieve an expert level of performance in any given domain – and in the case of musicians, often closer to 25 years in order to attain an elite international level. Note that the real key here is not the amount of practice required but the type of practice required to attain an expert level of performance. In other words, just practicing any old way doesn’t cut it.


Mindless Practice

Have you ever listened to someone practice? Have you ever listened to yourself practice, for that matter? Tape yourself practicing for an hour, take a walk through the practice room area at school and eavesdrop on your fellow students, or ask your students to pretend they are at home and watch them practice during a lesson. What do you notice?

You’ll notice that the majority of folks practice rather mindlessly, either engaging in mere repetition (“practice this passage 10 times” or “practice this piece for 30 minutes”) or practicing on autopilot (that’s when we play through the piece until we hear something we don’t like, stop, repeat the passage again until it sounds better, and resume playing through the piece until we hear the next thing we aren’t satisfied with, at which point we begin this whole process over again).


There are three major problems with the mindless method of practicing.

Original and entire article:


http://www.bulletproofmusician.com/


Thanks for stop by!
All the best for you!
Never give up!
Regards from Brazil
Sam



TRADUÇÃO:

O que dizem os psicologos?

Quando o assunto é relacionado ao desempenho e habilidade para se apresentar(performance), o psicólogo  Dr. K. Anders Ericsson talvez seja a maior autoridade no assunto. Sua pesquisa é a base da "regra dos 10 anos" e da "10,000 mil horas" na qual sugere que precisamos ao menos 10 anos e /ou 10,000 horas de estudos/prática deliberados para que possamos atingir um nível de controle sobre nossos instrumentos afim de que possamos ter um excelente controle sobre o que executamos, e no caso dos músicos, devemos chegar perto de 25 anos para atingir um nível internacional. Note-se que a verdadeira chave aqui não é a quantidade de horas estudadas/praticadas mas sim a qualidade de horas para que conquistemos este excelente nivel de 'performance'. Em outras palavras, apenas praticar/estudar de qualquer maneira não adiantará em nada.


Prática/Estudo 'viajante'

Voce já alguma vez ouviu alguem estudando/praticando? Voce já se ouviu estudando/praticando, por algum acaso? Grave voce mesmo por uma hora, de uma caminhada pela área de sala de estudos de sua escola e de uma espiada em teus colegas estudantes, ou ainda pergunte aos teus estudantes para que finjam que estão estudando em casa, e fique observando como eles estudam/praticam durante uma aula prática. O que voce observa?


Voce notará que a maioria das pessoas estudam/praticam com a mente 'viajante', ou ainda mesmo se adentra em uma mera repetição (praticando uma passagem por 10 vezes ou praticando uma música por 30 minutos) ou estudando no 'piloto-automático' (isto acontece quando tocamos alguma música e até que ouçamos alguma coisa que não gostamos, paramos, repetimos esta passagem novamente até que soe melhor,  e daí continuamos a tocar a música como se nada tivesse ocorrido, e somente paramos novamente quando ouvirmos outra coisa que não gostemos e não estamos satisfeitos, neste ponto iniciamos tudo novamente, repetimos e repetimos).

Existe tres grandes problemas com este tipo de prática/estudo com a 'mente viajante'. a ser continuado....


Para ler este artigo no original: http://www.bulletproofmusician.com/

Muito obrigado por tua visita!
Nunca desista de teus sonhos!
Sempre pratique com sabedoria!
Tudo de bom à todos!
Samuca

terça-feira, 29 de maio de 2012

How Many Hours a Day Should You Practice?

Bom dia caros amigos e colegas,

Hoje irei traduzir um tópico muito importante para todos nós. Quantas horas por dia devemos estudar/praticar??? Bem, este é o título deste artigo, e a resposta para esta pergunta irei traduzindo por partes. Sempre acreditei que um estudo não consiste simplesmente na quantidade de horas estudadas e sim na qualidade dos minutos estudados com sabedoria!! Alguém ja definiu sabedoria como, o uso de nosso conhecimento com inteligência.


VIDEO DO DIA:








How Many Hours a Day Should You Practice?

2 hours? 4 hours? 8 hours? 12 hours?
How much is enough?
Is there such a thing as practicing too much?
Is there an optimal number of hours that one should practice?


What Do Performers Say?

Some of the great artists of the 20th century have shared their thoughts on these questions. I once read an interview with Rubinstein (or it may have been Horowitz – I can’t remember exactly whom), in which he stated that nobody should have to practice more than four hours a day, explaining that if you needed to practice more than four hours a day, you probably weren’t doing it right.


Other great artists have expressed similar sentiments. Violinist Nathan Milstein is said to have once asked his teacher Leopold Auer how many hours a day he should be practicing. “If you practice with your fingers, no amount is enough,” was Auer’s response. “If you practice with your head, two hours is plenty.”

 Heifetz also indicated that he never believed in practicing too much, and that excessive practice is “just as bad as practicing too little!” He claimed that he practiced no more than three hours per day on average, and that he didn’t practice at all on Sundays. You know, this is not a bad idea – one of my own teachers, Donald Weilerstein, once suggested that I establish a 24-hour period of time every week where I was not allowed to pick up my instrument.

Thanks for stop by!
Never give up!
Regards from Brazil!
Sam

I got this article on this website

http://www.bulletproofmusician.com/



QUANTAS HORAS POR DIA DEVEMOS ESTUDAR/PRATICAR??

2 horas? 4 horas? 8 horas? 12 horas?
O quanto é o suficiente?
Existe esta coisa do tipo estudar demais?
Existe um número de horas que devemos praticar/estudar?


 O que os grandes músicos dizem?

Alguns dos maiores artistas/músicos do século XX tem compartilhado seus pensamentos nestas questões. Eu uma vez li uma entrevista com Rubinstein ( ou será Horowitz, eu não consigo me lembrar quem), no qual ele enfatizava que ninguem deveria estudar/praticar mais do que quatro horas por dia, explicando que se voce precisasse mais tempo do que quatro horas por dia, voce provavelmente não está estudando/praticando corretamente.

 Outro grande músico/artista expressou sentimentos similares. O violinista Nathan Milstein disse que uma vez perguntou para seu professor Leopold Auer quantas horas por dia ele deveria praticar/estudar. "Se voce estudar com teus dedos, nenhum tempo será o suficiente," foi a resposta de Auer, mas "Se voce praticar/estudar com tua mente/cabeça/inteligência, duas horas será o suficiente."


Heifetz também mencionou que ele nunca acreditou em muitas horas de estudos/prática, e que excessivos estudos/práticas é "tão ruim quanto praticar/estudar muito pouco!" Ele afirmava que ele não estudava mais do que três horas por dia na média, e que ele nunca praticava/estudava aos domingos. Voce sabe, isto não é uma má idéia, um de meus professores, Donald Weilerstein, uma vez me sugeriu que eu estabelecesse um período de 24 horas por semana que eu não era permitido pegar meu instrumento.

Obrigado por tua visita!
Como mencionei este artigo irei traduzir por partes..mas se voce conhece o ingles manda ver no original, http://www.bulletproofmusician.com/
Um abraço à todos!
Samuca

quarta-feira, 2 de maio de 2012

Boa tarde pessoal para comemorar estes 2 anos de meu Blog, tenho a grande satisfação de compartilhar este evento que irá acontecer nesta próxima semana de maio entre os dias 8 e 13 de maio de 2012.

Este meu amigo, principal trompete da Orquestra Nacional da Rússia está em nosso país para nos brindar com teu excelente desempenho e performance musical.

Eventos com VLAD LAVRIK na ordem de acontecimentos:


VIDEO DO DIA: VLAD LAVRIK










DATA: 08/05/2012 Terça-feira às 14h30m No Anexo II do Conservatório de Tatuí (Masterclass);

DATA: 08/05/2012 Terça-feira às 20h30m No Teatro Procópio Ferreira do Conservatório de Tatuí (Concerto- Sexteto Carlos Gomes Convida Vlad Lavrik)

DATA: 10/05/2012 Quinta-feira às 14h Na Sala Almeida Prado (UNICAMP) Próximo à antiga UNIBANDA, hoje ELM. Masterclass

DATA: 11/05/2012 Sexta-feira às 20h Orquestra Sinfônica Municipal de Campinas e Solista VLAD LAVRIK no teatro da FCM (Faculdade de Ciencias Médicas, dentro da UNICAMP), ele irá solar o Concerto em Mib Maior de J.N.Hummel

DATA: 12/05/2012 sábado às 16h Orquestra Sinfônica Municipal de Campinas e Solista VLAD LAVRIK no teatro da FCM (Faculdade de Ciencias Médicas, dentro da UNICAMP), ele irá solar o Concerto em Mib Maior de J.N.Hummel








CONVIDA
VLAD LAVRIK
(Principal Trompete da Orquestra Nacional da Rússia)
CONCERTO*
08/05/2012
20h30min
Teatro Procópio Ferreira do Conservatório de Tatuí
ENTRADA FRANCA

*Haverá um Workshop no Anexo II do Conservatório de Tatuí às 14h30min, no dia 08/05/12, Entrada Franca.
*Haverá um Workshop promovido pela UNICAMP-CIDDIC, às 14h, no dia 10/05/12, Local: Sala Almeida Prado (Próximo à antiga Unibanda (hoje ELM)), Entrada Franca.

Apoio:
                                                                       




Obrigado por tua visita! 

Lembre-se nunca desista de teus sonhos!

 Sempre estude com inteligência e sabedoria!

Tudo de bom para todos!

Samuca







domingo, 15 de abril de 2012

ROTARY VALVE MAINTENANCE!!!!!

Bom dia pessoal, hoje irei traduzir este artigo que fala de como colocar óleo em um trompete de rotor. Para quem não sabe, trompete de rotor, possui o mesmo sistema de uma trompa, diferente de nossos trompetes de pistões. Estes trompetes de rotor são muito comuns na Alemanha, apesar de nos dias atuais tem sido utilizado em diversos locais ao redor do mundo.





VIDEO DO DIA: Neste video o trompetista Reinhold Friedrich usa um trompete de rotor!










ROTARY VALVE MAINTENANCE
Rotary valves are easy to maintain, and with proper care, they will give trouble free service for many years.  We have found the following procedure effective in keeping the valves in good condition, providing a tight air-seal and a smooth, quick, and quiet action.
1.  Unscrew the valve caps.  Place a drop of medium weight machine oil (Paxman or Yamaha Spindle Bearing Oil, Hetman Bearing and Linkage Oil, or equivalent) on the end of each rotor bearing.  Without depressing the levers, pull each valve slide out to the end.  The resulting suction will pull oil into the thrust bearing at the end of the rotor.  Replace the valve caps. 
2.  Turn the horn over.  Place a drop of spindle bearing oil (or equivalent) at the place where the rotor shaft emerges from the casing of each rotor.  Draw the valve slides as in step one.
3. Remove the 1st F and Bb slides. Holding the slides vertically, pour an eyedropper of light trumpet valve oil (Al Cass or equivalent) into each slide.  Still keeping the slides vertical, insert themall the way into the horn (this keeps the oil off the slide tubes.)  Pour the oil onto the rotors, rock the horn back and forth while working the valves to distribute the oil, and drain off the excess.  The purpose of the light oil inside the horn is to protect the valves from corrosion.
4.  Paxman lever linkage oil or Hetman Bearing and Linkage oil should be used to lubricate the key hinge rods and the springs.  If the horn has mechanical linkages they should be oiled with Paxman lever linkage oil or Hetman Bearing and Linkage Oil.  Hetman ball joint oil or SAE 90 gear oil should be used to lubricate ball-and-socket linkages.
These steps should be followed twice weekly.  It is also a good practice to blow an eyedropper of valve oil through the mouthpipe when the valves are oiled.  The oil film both protects the inside of the instrument from the corrosive effects of the breath and keeps foreign material from adhering to the bore. 


Once a year your horn should be professionally cleaned to remove built up lime and cooper carbonate. If any wear is evident the valve bearings can also be adjusted at this time. Bumpers should be replaced every three to five years or when become hard and noisy. A properly maintained set of valves should last for twelve to fifteen years of steady use before rebuilding becomes necessary.

If these procedures are followed faithfully you can expect many years of trouble free service from your horn.


Thank you for stop by!
Never give up!
Keep up the good thoughts!
Regards from Brazil!
Sam








Manutenção/Cuidados das Válvulas de Rotor

 As válvulas de rotor são fáceis de se cuidar/manter, e com o cuidado apropriado, eles irão funcionar perfeitamente por muitos anos. Nós achamos as seguintes dicas e instruções muito efetivas no processo de manter/cuidar dos rotores e manter em excelentes condições, proporcionando um apertado/selado de ar suave, rápida e silenciosa movimentação.


1. Desaperte as tampas/proteções das válvulas. Coloque uma gota de óleo (medium weight) (Paxman ou Yamaha Spindle Bearing Oil, Hetman Bearing e Linkage Oil, ou equivalente) no final de cada rolamento do rotor. Sem pressionar as chaves, puxe as 'bombas' até o final. A sucção resultante deste procedimento irá puxar o óleo até o fim do rolamento de cada rotor. Recoloque as tampas das válvulas.


2. Vire do outro lado o trompete. Coloque uma gota de Spindle Bearing Oil ( ou equivalente) no local aonde o eixo do rotor emerge a partir do invólucro de cada rotor. Faça a mesma coisa com as bombas como na fase 1.
3. Remova as bombas 1 do Fá e Sib. Mantenha as bombas na vertical, coloque algumas gotas de Light Valve Oil (Al Cass/Fast ou equivalente) dentro de cada bomba. Ainda mantendo as bombas na vertical insira eles até o fim dentro dos tubos (fazendo isto voce evitará que o óleo fique longe das partes internas das bombas). Coloque o óleo no rotor balançe o trompete para frente e para atrás enquanto voce movimento as chaves/válvulas, afim de distribuir o óleo por igual e secar o excesso. O propósito de colocar Ligh Oil/óleo leve (Al Cass/Fast ou equivalente) é de evitar a corrosão das válvulas.

4. O óleo Paxman para as alavancas de ligações ou óleo Hetman para os rolamentos deverão ser usados para lubrificar as molas e as principais barras/conexões de articulações. Se o trompete tiver conexões/ligações mecânicas eles devem ser lubrificados com os óleos Paxman ou Hetman. O óleo Hetman  de junta esférica ou o óleo SAE 90 para engrenagens devem ser utilizados para lubrificar as ligações/juntas esféricas e soquetes.


Estes passos devem ser elaborados duas vezes por semana. É também uma boa idéia de colocar uma gota de óleo de rotor dentro do 'leadpipe' (o tubo aonde colocamos o bocal) quando as válvulas estiverem lubrificadas. A película de óleo mantêm a parte interna do instrumento protegida dos efeitos corrosivos do hálito e mantêm materiais estranhos/inapropriados de se aderirem aos furos.
Uma vez por ano teu trompete deverá ser limpo por um profissional de limpeza, para que ele remova o cal e o carbonato/azinabre que vai se formando dentro do instrumento. Se qualquer desgaste é notado nos rolamentos poderá ser corrigido neste processo de limpeza por um profissional. As partes de borracha devem serem trocadas dentro de 3 ou 5 anos, ou quando começarem a fazer um barulho. Uma manutenção apropriada fará com que teu trompete dure por 12 ou 15 anos sem que nenhuma retroca seja necessária.
Se voce seguir estes passos de maneira fiel voce pode ter certeza que voce terá muitos anos de uzo de teu trompete seu nenhum problema.




Obrigado por tua visita!
Bons estudos!
Nunca desista de teus sonhos!
Um abraço à todos!
Samuca

sábado, 14 de abril de 2012

Trumpet Performance Anxiety!!!!

Bom dia caros amigos, hoje irei traduzir um tópico que muitos de nós deparamos em algum momento de nossas vidas como músicos. Este fator é, o de ficarmos ansiosos/nervosos geralmente a boca seca, a saliva acaba, tudo fica horrível e isto tudo no momento mais importante de nossas vidas, o momento da apresentação/concerto/audição.


VIDEO DO DIA: Este artigo que traduzi aqui hoje é tirado do Método deste trompetista que está neste vídeo!!! Portanto confie nas dicas!!!









The Allen Vizzutti Trumpet Method page 6.

Performance Anxiety


Performance Anxiety (i.e. nervousness) is a common and natural thing. Players at all levels of competency experience butterflies, dryness and other symptoms of nervousness before a performance. The goal one should pursue is not to be totally relaxed, but to maintain sufficient mental and physical control in order to enjoy playing music and play well. Experience is the real key. The more often one performs, the easier it gets. Take every possible opportunity to perform. Play for friends and family. Casual settings can be of great help when done frequently. As useful by-product, the more one performs and is heard, the more likely one will be asked to participate in other musical settings. That is the process through which one rises to the top of the music community, no matter how large or small the community.

Here are a couple of practical pointers to help you defeat performance anxiety:

1) Warm up well several hours before performance time to ensure lip suppleness and good response.

2) When the butterflies come, don't resist them. Resistance causes tension. Tension causes playing problems. Let the wave pass through your body. Observe the feeling as it happens. Don't panic.

3) Scrape your tongue lightly across your top teeth to cause saliva to flow. The less you concentrate on dry mouth, the sooner moisture will return.

4) Let go the inevitable mistakes. Do not dwell on them. There is always time to think about that later.

5) Think musically, not technically, except for breathing. Breathe deeply and project the air confidently through the instrument. This is the one fundamental you should always fall back on when you find your confidence faltering.

6) Finally, stay in present time. Don't worry about what has happened or what is coming. Don't sacrifice an entire piece for the sake of a high note or a trick passage. Make the note or phrase you are playing as beautiful as possible. The rest will fall into place. Present time is the key to performing from memory without slips as well.

Thanks for stop by!
Never give up your dreams!
Get back to the practice room!
Regards from Brazil!
Sam



O Método de Trompete de Allen Vizzutti página 6

Performance/Apresentação/Concerto/Audição e Ansiedade


Ansiedade na apresentação (eg nervosismo) é uma coisa natural e comum. Músicos de todos os níveis e capacidade, experimentam aquilo que chamamos de 'friozinho na barriga', boca seca e outros sintomas que acontecem momentos antes de um concerto/audição/apresentação.
O objetivo que devemos buscar não é o total relaxamento, mas devemos nos manter controles suficientes de nosso mental e físico para que possamos nos divertir e curtir a música que estamos apresentando. Experiência é a chave. Quanto mais voce se apresenta em público mais fácil vai ficando. Aproveite qualquer e toda oportunidade possivel de se apresentar. Toque para amigos e família. Apresentações informais podem oferecer grande ajuda quando fazemos constantemente. Funciona como um subproduto, quanto mais é mostrado e ouvido, aumentam as chances de voce ser convidado para participar em outras apresentações. Este é o processo que nós crescemos para o topo da comunidade musical, não importa o quão grande ou pequena é esta comunidade.

Aqui está algumas dicas e coisas práticas que te ajudarão a combater/derrotar seus pavores/medos e ansiedades para tocar em público:

1) Faça um bom aquecimento horas antes de sua apresentação afim de se assegurar a flexibilidade do lábio e para que nossos lábios 'respondam' vibrem corretamente.

2) Quando aquele 'friozinho na barriga' aparecer, não resista, não tente controlar. A resistência causa mais tensão. Tensão causa mais problemas. Deixa esta onda passar por teu corpo. Observe as sensações enquanto acontece. Não entre em pânico.


3) Raspe a tua língua levemente em todos os seus dentes superiores afim de provocar o salivamento. quanto menos voce se concentrar que tua boca está seca, mais rápido a umidade/saliva voltará.

4) Esqueça os erros inevitáveis. Não se debruçe sobre eles. Voce terá um grande tempo para pensar sobre isto mais tarde.

5) Pense musicalmente, não tecnicamente, exceto para respiração. Respire profundamente e projete o teu ar com confiança através de teu instrumento. Este é o princípio básico que devemos nos apegar sempre quando nossa confiança começar a vacilar.

6) Finalmente, esteja/fique no tempo presente. Não se preocupe com o que aconteceu ou o que está para acontecer. Não sacrifique uma música inteira por causa de uma nota aguda ou por alguma passagem/trecho complicada. Faça as notas ou frases que voce está tocando o mais lindo/bonito possível. O resto vai cair no lugar/o resto irá se adequar. Tempo Presente é a chave para uma excelente performance/apresentação/concerto/audição que voce esteja tocando decor e sem se perder.


Obrigado por tua visita!
Nunca deixe de estudar teu trompete!
Sempre pratique com sabedoria!
Um abraço à todos!
Samuca

quinta-feira, 5 de abril de 2012

Air/Lip Balance!!

Boa noite caros colegas, esta noite irei traduzir mais um trecho do excelente método de James Thompson, The Buzzing Book. Neste trecho o autor menciona o equilíbrio entre coluna de ar e contração de lábios. Espero que voces estejam gostando destes artigos, pois a mim tem me ajudado muito.



VIDEO DO DIA:





Air/Lip Balance

If the tone is resonant, the player is playing with correct support and balance. "Balance" indicates the relationship of airflow to lip tension. The proper ratio of air pressure to lip resistance varies according to register and dynamics. Best results are dependent upon keeping these forces in balance throughout all registers and dynamic levels. Learning to define and refine these balances and forming better habits to attain them is one of the primary goals of the exercises in this book.

The air flowing through the lips exerts pressure in every direction, much as does the air flowing into a bubblegum bubble. Pressurized air will expand spherically if allowed to. These outward-pushing forces must be contained by the embouchure muscles. On a single note at a single dynamic, the correct balance of air pressure and muscular contraction focuses the air column into a cylindrical shape.

Here is an illustration of the air column and the forces it exerts. Notice that the air pushes forward but also outward.



The terms "Breath Support" and "Using the Air" are in common usage but the functions they refer to are often misunderstood. Most players, if asked to "support" in a passage, will play the entire passage louder rather than balancing each note with respect to tone quality. They often do this by thinking about tensing the diaphragm. To a certain degree, doing so will bring about the desired result. Usually, however, it also leads to excessive tensing of the lip muscles, which chokes the tone and actually makes it less loud.

A player who strains to twist out a stuck mouthpiece may observe that as his wrist muscles tense, his jaw muscles clench sympathetically. The same thing can happen when a player thinks of tensing the diaphragm: the lips may also want to tense. This excessive tension upsets the balance and causes the lips to vibrate less freely.  
The tone loses harmonics, inciting the player to apply even more force. There's a better solution! Instead of thinking support as a purely physical thing, the player should concentrate on thinking of - and listen to - the tone. By doing so he avoids unnecessary, sympathetic tension. When the tone is resonant and free, he knows he has found the correct air/lip balance.

Thanks for stop by!
Just remember never give up!!
Keep up all the good work!
Regards from Brazil!

Ar/ Lábio Equilíbrio

Se o tom está ressonante, o músico esta tocando com o correto suporte e equilíbrio. "Equilíbrio" indica a relação da coluna de ar com a tensão labial. A mais apropriada relação da pressão do ar com a resistência dos lábios varia de acordo com o registro (grave/médio/agudo) e com as dinâmicas. Os melhores resultados estão totalmente conectados nestas forças que devem em todo tempo estar em equilíbrio entre todo os registros e dinâmicas. Aprender a definir e refinar estas forças balanciadas e formar melhores hábitos para controlá-las é um dos princípios deste método (The Buzzing Book, Jame Thompson) e dos exercícios contidos nele.


A coluna de ar através dos lábios exerce pressão em todos os lados/direções, semelhante ao que acontece quando assopramos uma bolha de chicletes. Ar pressurizado irá expandir esféricamente se for permitido. Estas forças para fora-e puxa precisam serem contidas pelos músculos da embocadura. Em uma simples nota e em uma simples dinâmica, o correto equilíbrio de pressão de ar e contração muscular focará/fará com que a coluna de ar saia em uma forma cilíndrica.

Aqui vai uma ilustração da coluna de ar e suas forças. Note que o ar força/sai para frente mas também para fora.




Os termos "Suporte de Ar" e "Usar mais ar" são muito comuns de serem ouvidas, mas suas funções são muita das vezes mal interpretadas. A maioria dos músicos, se são pedidos/requisitados para 'tocar com mais suporte', eles irão tocar a passagem/trecho inteiro mais fortes ao invés de equilibrar cada nota respeitando a qualidade sonora. Eles normalmente fazem isto pensando em tensionar o diafragma. Até um certo ponto isto está correto, fazendo isto irá com certeza trazer o resultado esperado/buscado/pedido. Normalmente, entretanto, irá afetar/levar para um excessivo tensionamento dos músculos dos lábios/faciais, o que irá engasgar o tom e consequentemente irá obter menor/pouco som.


Um músico que cerra teu punho torcendo para tirar um bocal emperrado no 'liedpipe' pode observar que quando os músculos do teu punho tensionar os músculos do teu queixo/face irá automaticamente tensionar junto. A mesma coisa pode acontecer quando um músico pensa em tensionar o seu diafragma, isto pode levar os lábios a tensionarem juntos. Esta excessividade de tensão pertuba o equilíbrio e consequentemente os lábios irão vibrar bem menos/ irão vibrar com menor fluência. O tom irá perder em harmônicos, incitando o músico a aplicar mais força bruta. Existe uma solução melhor! Ao invés de voce pensar que 'suporte de ar' é uma coisa física somente, o músico deveria se concentrar em pensar sobre - e ouvir o- som/tom. Fazendo isto ele irá evitar forças/tensões desnecessárias. Quando o tom/som estiver ressonante e livre, o músico saberá que ele encontrou o correto equilíbrio entre ar/lábio equilíbrio

Muito obrigado por tua visita!
Nunca desista de teus sonhos e vontades!
sempre estude teu trompete!
Esteja sempre preparado!
Oportunidades nunca avisam quando irão aparecer!
Tudo de bom!
Samuca

terça-feira, 3 de abril de 2012

Trumpet Practice Sessions!!

Boa noite meus colegas, neste artigo traduzirei um tópico muito importante, que irá nos auxiliar para que nosso planejamento de estudos ao trompete seja mais eficiente e produtivo. Sempre estude/pratique teu instrumento com muito cuidado e determinação. Lembre-se sempre de que nossos músculos precisam sempre de um descanso, por isto sempre descanse entre uma sessão e outra. Este artigo também encontrei no sitio do ITG http://www.trumpetguild.org/






VIDEO DO DIA:







Sample Practice Sessions

My Ideal practice day consists of 3 separate sessions:

1) Warm-up - 20 minutes
2) "Nuts and Bolts" - 60 minutes ( scales, long tones, arpeggios, transposition, slow songs, sight-reading)
3) "Fun Time"
Etudes - 30 minutes
Solos - 30 minutes

This is ideal, and I realize it would be very difficult to maintain such a schedule with your busy lives. There is the weekend and summer vacation, though!

A 90 - Minute Practice Session

* Brief Warm-up (assuming a previous warm-up) - 5 minutes
* Songs and Legato - 10 minutes
* Scales - 20 minutes
* Rest - 5 minutes
* Etudes - 20 minutes
* Solos - 15 minutes
* Rest - 5 minutes
* Sight reading - 10 minutes

Selected Books for Practice

Legato

* Arban, Complete Conservatory Method (Carl Fischer) - Easy to Medium - "The Art of Phrasing"
* Collins, In the Legato Style (Manduca Music Productions) - Medium
* Concone, the complete Solfeggi ( Balquhidder Music) - Easy to Medium

Scales

* Arban, Complete Conservatory Method (Carl Fischer) - Easy to Medium - pp 17-20,59-75
* Gates, Odd Meter Etudes (Fox) - Easy to Medium Difficult - #1,5,7,9,15,18
* Mahie, Drudgeries (Giardinelli) - Easy to Difficult
* Pfund, The Trumpeter's Supplemental Guide (Pfund) - Easy to Medium - pp 29-31
* Williams, Method of Scales ( Colin) - Easy to Medium

Arpeggios and Chord Progressions

* Arban, Complete Conservatory Method (Carl Fischer) - Easy to Medium - pp 20-21,42-151,256,258,290
* Bousquet, Thirty-Six Celebrated Studies (Carl Fischer) Medium #19
* Charlier, Thirty-Six Etudes Transcendantes (Leduc) Medium to difficult #3,8,11,15,17,19,23,32,34
* Lillya, Trumpet Technics (Balquhidder Music) - Medium to Medium Difficult - pp16-17,21-22,24-27

Range

* Colin, Advanced Lip Flexibilities (Colin) - Easy to Difficult
* Lin, Lip Flexibilities (Balquhidder Music) - Medium to Medium Difficult

Finger Dexterity

* Clarke, Technical Studies ( Carl Fischer) - Medium
* Hickman, Trumpet Lessons, Vol 4 (Tromba) - Medium

Sight Reading

* Baker, Sightreading and Technique (Moorcraft) - Medium
* Hickman, Speed Reading for Melodic Instruments ( Wimbledon) - Medium


Thanks for stop by!
Never give up!
Keep it up all the good work!
Regards from Brazil
Sam


Exemplos de Sessões de Estudos

Meu dia (Gordon Mathie) perfeito consiste em 3 partes de estudos:

1) Aquecimento - 20 minutos

2) "Porcas e Parafusos" - 60 minutos ( escalas, notas longas, arpegios, transposição, músicas lentas, leitura à primeira vista)

3) "Tempo de Diversão"

Estudos Característicos - 30 minutos
Solos - 30 Minutos

Isto eu sei, é um objetivo hipotético, eu reconheço que será muito difícil encontrar e manter este tipo de estudo em nossos dias corridos e ocupados. Mas existem os finais de semana e as férias de verão!


90 Minutos de Estudos/Práticas

* Breve aquecimento ( desde que voce já esteja aquecido) - 5 minutos
* Músicas  e Legato estudos - 10 minutos
* Escalas - 20 minutos
* Descanso - 5 minutos
* Estudos Característicos - 20 minutos
* Solos - 15 minutos
* Descanso - 5 minutos
* Leitura à aprimeira vista - 10 minutos



Métodos Selecionados Para os Estudos/Prática





Legato

* Arban, Complete Conservatory Method (Carl Fischer) - Fácil para o Médio - "The Art of Phrasing"
* Collins, In the Legato Style (Manduca Music Productions) - Médio
* Concone, the complete Solfeggi ( Balquhidder Music) - Fácil para o Médio


Escalas



* Arban, Complete Conservatory Method (Carl Fischer) - Fácil para o Médio - pg. 17-20,59-75
* Gates, Odd Meter Etudes (Fox) - Fácil Médio Difícil - #1,5,7,9,15,18
* Mahie, Drudgeries (Giardinelli) - Fácil Médio
* Pfund, The Trumpeter's Supplemental Guide (Pfund) - Fácil Médio - pg. 29-31
* Williams, Method of Scales ( Colin) - Fácil Médio


Arpegios e Progressões de Acordes


* Arban, Complete Conservatory Method (Carl Fischer) - Fácil Médio - pg. 20-21,42-151,256,258,290
* Bousquet, Thirty-Six Celebrated Studies (Carl Fischer) Médio #19
* Charlier, Thirty-Six Etudes Transcendantes (Leduc) Médio Difícil #3,8,11,15,17,19,23,32,34
* Lillya, Trumpet Technics (Balquhidder Music) - Médio Difícil - pg.16-17,21-22,24-27

Tessitura



* Colin, Advanced Lip Flexibilities (Colin) - Fácil Difícil
* Lin, Lip Flexibilities (Balquhidder Music) - Médio Difícil

Destreza dos dedos

* Clarke, Technical Studies ( Carl Fischer) - Médio
* Hickman, Trumpet Lessons, Vol 4 (Tromba) - Médio

Leitura à Primeira Vista

* Baker, Sightreading and Technique (Moorcraft) - Médio
* Hickman, Speed Reading for Melodic Instruments ( Wimbledon) - Médio


Muito obrigado por tua visita!
Nunca desista de teus sonhos!
Sempre estude com inteligência!
Abraço à todos!
Samuca


domingo, 1 de abril de 2012

Trumpet Practice: A Musical Approach!!!!

Boa noite meu colegas neste artigo é uma tradução de algumas dicas de como devemos estudar/praticar nosso trompete com muito cuidado e dedicação! Achei este artigo no site da ITG http://www.trumpetguild.org/




VIDEO DO DIA:







Practice : A Musical Approach
Written by Gordon Mathie

How to practice? I could write for days on this topic, but I will keep my remarks brief. If you have any questions, please ask me; I love to talk about trumpet playing and can be reached at gmathie@zoomnet.net For an excellent article on this topic, please read: "Practicing for Musicianship" by John Schlabach, ITG Journal, 12/97

General

There are those days when we cannot find time to practice, but it is important to warm-up every day. Warming-up is a different scenario for each brass player, but a basic ten-minute warm-up involves the following exercises from Schlossberg, Daily Drills and Technical Studies: #2,8,11a,12,15,18,26.
Ok, you have done your warm-up, followed by a rest period to allow the lips to get ready for the day. Why are you going to practice? Don't practice for hours, practice for results. Have a list of specific long and short-range goals, and know how to accomplish them. Remember the great Armando Ghitalla's advice: "If you are not prepared to do the same thing every day of your life, don't plan to be a good brass player."

When practicing, use the metronome, a tuner and a tape recorder. When practicing, use your time wisely. Practice scales and arpeggios with different articulations. Chromatic scales lend themselves to the practice of single and multiple tonguing. Practice "lip slurs" but also improve intonation on alternate fingerings at the same time. Practice all drills tongued and slurred, being sure that tone quality is always good, whether tonguing or slurring.

Legato

Every practice session should include some slow, legato playing for improvement of sound, intonation, and dynamic control. The following are valuable soucers: "The Art of Phrasing" in the original Arban Method; Concone Studies; Phil Collins's In the Singing Style; Getchell's Practical Studies; etc. again, save time by transposing slow legato music.

Scales, etc.
Practice scales and arpeggios in all keys, at all dynamic leves, and with different articulations. Practice major scales but also minor, whole tone and modal scales. Forgive the plug, but my Drudgeries book might give you some different approaches to scales, arpeggios and chord progressions. The Ernest Williams Method of Scales is a good guide for traditional scale formats.


Range

For range improvement, I have found that chromatic scales are effective, if approached correctly. Practice chromatic scales every day, but only as high as you can play easily and with good sound. Slurred two-octave chromatic scales, played daily only as high as you can play correctly, will improve range. Approach the upper register like learning to run the mile: don't start with the mile, start with the quarter mile, then the half mile, etc. You will not learn to play high C by practicing high C; you will learn to play it when you can play G above the staff with control and good sound, then G#, etc.

Etudes

Practice etudes by working out the trouble spots first, then putting it all together. If you run into a problem passage, don't keep repeating it, analyze it. Is the problem musical or technical? Find out where the passage is going in the harmonic/formal scheme of the etude (ask your teacher for help), and learn it in as many keys as possible and with different articulations and dynamics. Then go back to the original. In other words, practice not to learn pieces per se, but to learn music.

Finger Dexterity

Every practice session should contain some work to improve finger dexterity. Practice the Clarke Technical Studies in major, minor and whole tone keys, and with various articulations.

Solos

Practice solos in the same manner as etudes. Work out the trouble spots in as many keys as possible, and with different articulations, then do a "run-through". Occasionally start at the end and work backwards by sections. Learn the solo in other keys and with different articulations and dynamics. Learn music, not just a solo!

Sightreading

Every practice session should contain some sightreading. Use new books, solos and etudes you haven't played for some time, borrow new books from other students, etc. Mentally analyze the music, play it through without stopping, then go back and fix things.

Summary

Improving as a trumpet player is not just talent and repetition. Real improvement comes from critical evaluation of one's playing, careful planning of steps to correct weaknesses, and musically-based work on those steps. Good luck!


Thanks for stop by!
Never give up!
Always practice the trumpet!
Be smart!
Regards from Brazil!
Sam

Prática: Uma Abordagem Musical


Escrito por Gordon Mathie

Como praticar/estudar? Eu poderia escrever sobre este tópico por vários dias, mas irei manter minhas anotações resumidas. Se voce tiver alguma dúvida, por favor me pergunte; Eu gosto muito de conversar sobre a maneira de se tocar o trompete, voce pode me achar no gmathie@zoomnet.net Para um excelente escrito deste tópico, favor ler: " Praticando para Musicalidade" de John Schlabach, no jornal da ITG, data 12/97.

Em geral

Existem aqueles dias que não encontramos tempo para estudar/praticar, mas é muito importante fazer um bom aquecimento todos os dias. Aquecimento é um diferente cenário para cada músico de metal, mas um bom e básico aquecimento de dez minutos envolve os seguintes exercícios de Scholssberg, Daily Drill e Technical Studies: #2,8,11a,12,15,18,26.

Tá certo, voce fez teu aquecimento, seguido de um descanso para que teus lábios se preparem para o dia de trabalho. Porque voce precisa estudar/praticar? Não estude/pratique por horas, pratique/estude por resultados. Tenha uma lista de coisas específicas para longo e curto prazo/objetivos, e saiba como fazer para conquistá-los. Lembre-se o que o grande Armando Ghitalla advertia: "Se voce não está preparado para fazer a mesma coisa todos os dias da tua vida, não planeje em ser um excelente músico de metal."

Quando voce estudar/praticar, tenha em mãos um metrônomo, um afinador, e um gravador. Quando estudar/praticar, utilize seu tempo sabiamente. Pratique escalas e arpegios com diferentes articulações. Escala cromática prestam-se para estudar articulação simples e dupla. Pratique "exercícios de flexibilidade" mas também trabalhe em afinação em diferentes combinações de digitação ao mesmo tempo. Estude todos os exercícios articulado e ligado, tenha certeza que a qualidade sonora está sempre maravilhosa,  se articulado ou ligado.



Legato

Toda sessão de estudos/prática deveria incluir alguma coisa lenta, legato para o desenvolvimento de som, afinação e controle de dinâmica. As coisas a seguir são fontes válidas: "The Art of Phrasing" no original Arban Método; Concone Studies: Phil Collin's In the Singing Style; Getchell's Practical Studies; etc novamente, ganhe tempo transportando lento e legato música.


Escalas

Pratique/estude escalas e arpegios em todos as tonalidades, em todo tipo de dinâmica, e com diferentes articulações. Pratique escala maior mas também menor, tons inteiros e escalas modais. Perdoe a audácia, mas meu método (Gordon Mathie) Drudgeries pode te dar algumas dicas de como estudar escalas e arpegios e progressões de acordes de uma nova maneira. O Método de Escalas de Ernest Williams é um excelente guia para estudar escalas no formato tradicional.




Tessitura

Para um desenvolvimento de tessitura, eu tenho achado que as escalas cromáticas são eficientes, se forem estudadas corretamente. Pratique escalas cromáticas todos os dias, mas somente toque até a nota mais aguda que voce esteja confortável e com um bom som. Toque ligado duas oitavas de escala cromática, toque diariamente somente o quanto agudo voce conseguir confortavelmente, irá te ajudar no desenvolvimento de tua tessitura. Aborde o estudo das notas agudas igual a correr um quilometro: não comece correndo um quilometro, mas sim, um quarto, depois meio quilometro e finalmente um quilometro, etc. Voce não irá desenvolver a nota Dó aguda somente praticando ela diversas vezes; voce irá aprenderá a tocá-la quando voce estiver tocando a nota Sol acima do pentagrama com controle e excelente qualidade sonora, depois, Sol#, etc.


Estudos Característicos

Pratique estes estudos se atendo aos compassos e trechos que lhe dão trabalho, depois toque toda a peça. Se voce se debater com um trecho problemático, não fique repitindo, analise. Este problema é musical ou técnico? Descubra aonde a passagem irá harmônicamente/na forma do estudo (pergunte ao teu professor), e aprenda na maior quantidade de tonalidades diferentes com diferentes tipos de articulações e dinâmicas. Depois retorne ao original. Em outras palavras, pratique não para aprender os estudos por si mesmo, mas para aprender música.

Destreza/Agilidade dos Dedos



Toda sessão de estudos deveria conter algum tipo de exercícios técnicos para os teus dedos. Pratique os estudos de Clarke Technical Studies em maior, menor e tons inteiros, com vários tipos de articulções.


Solos

Pratique teus solos na mesma maneira que teus estudos característicos. Trabalhe os compassos problemáticos na maior quantidade e diferente tonalidades, e com diferentes tipos de articulações, depois faça um "da capo ao fim" sem parar. Ocasionalmente comece no final da música e trabalhe/toque do fim para o começo por sessões. Aprenda teus solos em outras tonalidades e com diferentes articulações e dinâmicas. Aprenda música, e não somente teu solo!



Leitura a Primeira Vista

Em toda sessão de estudo deveria conter este tópico. Use novos métodos, solos e estudos que voce não tenha tocado ultimamente, empreste de outros estudantes, etc. Mentalmente analise a música, toque sem parar até o final, depois volte ao início e acerte as coisas.


Resumo

Para obter um excelente desenvolvimento como trompetista não é somente talento e repetição. Real desenvolvimento vem através de auto crítica muito exigente, cuidadoso planejamento de etapas para corrigir teus/nossos pontos fracos, e musicalmente trabalhar estas etapas. Boa Sorte!

Muito obrigado por tua visita!
Nunca desista de teus estudos e sonhos!
Aproveite teu dia!
Tudo de bom!
Samuca






sábado, 31 de março de 2012

Present Time! Esteja sempre no presente!

Boa noite caros colegas, aqui vai mai um trechinho do excelente método do trompetista James Thompson, The Buzzing Book. Ele nos fala sobre a importância de vivermos no presente tempo enquanto estamos tocando, e não pensando em notas erradas que já passaram ou notas difíceis que estão por vir. Reflita sobre isto!



VIDEO DO DIA:







Present Time

An extremely valuable tool in the process of learning or performing is the concept of Present Time. This means placing our awareness in the here and now. we can control only what is happening in the present time.
Worrying or thinking about upcoming note put us in Future Time. Because we train our playing mechanisms (physical and habitual) to respond our thoughts, thinking in Future Time will incite our musculature and habits to prepare for the upcoming note rather than for the one we are playing. This can happen in slow music and even between 16th notes in faster passages!
When a player makes a mistake, he often slips into Past Time even as he continues to play. His attention focuses on the mistake he made, and he neglects the note he's presently playing. This can result in a cascade of blunders whereby one mistake leads to another an ultimately, to disaster. Ironically, playing a passage well can trigger a similar chain of events. The player slips into Past Time, reflecting upon how well he did something, and neglects the note he is presently playing. I rarely hear a player miss the highest (most important?) note in a passage. If there is a mistake, it is usually occurs shortly afterwards.
Most importantly, if the player is not in Present Time his habits will take over. To create new habits, the player must repeat a phrase or exercise while remaining in Present Time. One should think that every time one plays something it is for the first time. This gives the player greater leverage over his existing habits, which otherwise are only too happy to step in and reinforce themselves.


Thanks for stop by!
Never give up!
Be smart and creative!
Regards from Brazil
Sam


Tempo Presente

Uma excelente ferramenta no processo de aprendizado ou e performance é o conceito de Tempo Presente. Isto significa colocar-nos nosso foco nossa atenção no aqui e agora. Nós só podemos controlar somente o que está acontecendo no tempo presente.
Se preocupar ou pensar sobre coisas que estão por vir coloca-nos no Tempo Futuro. Pelo motivo que treinamos nosso mecanismo de tocar (físico e hábitos) a responder por nossos pensamentos, pensar no Tempo Futuro irá incitar nossa musculatura e hábitos para as coisa que irão acontecer ao invés do que estamos tocando neste momento. Isto pode acontecer em passagens muito lentas e até mesmo entre as passagens de semicolcheias rápidas.
Quando um músico comete um erro, ele normalmente se torna para o Tempo Passado, anda mesmo que ele continue tocando. Toda sua atenção volta-se para o erro e ele negligencia as notas do tempo presente. Resultando em uma cascata de erros aonde um pequeno erro leva para outro erro e até atingir o desastre total. Ironicamente, tocar um trecho muito bem pode-nos levar a mesmo tipo de efeito cascata. O músico se volta para o Tempo Passado, refletindo o quão ótimo ele foi/tocou, e novamente negligencia as notas que estão no presente. Eu quase nunca ouço um músico perder a nota mais aguda ( a nota mais importante?) em uma passagem/trecho musical. Se acontece um erro, normalmente acontece antes ou depois.
Mais importante, se o músico não se mantem no Tempo Presente seus hábitos irão automaticamente controlar tudo por ele. Para se criar novos hábitos, o músico precisa repetir uma frase ou exercício enquanto está no Tempo Presente. O músico deve se concentrar e pensar que toda vez que ele tocar determinada passagem ou trecho deverá executar como se fosse a primeira vez. Isto dará ao músico uma grande influência sobre seu hábitos já existentes, o que do contrário irão deliberadamente e muito facilmente se apresentar para tomar conta da situação.

Muito obrigado por tua visita!
Nunca desista de teus sonhos!
Sempre estude com diligência e cuidado!
Tudo de bom à voces!
Samuca

sexta-feira, 30 de março de 2012

Where the Trumpet Audition Starts??

Boa noite caros colegas, ontem traduzi alguns comentários sobre hábitos, hoje estou traduzindo mais alguns pensamentos e reflexões sobre nossos hábitos, os quais criamos diariamente. E algumas dicas do que devemos praticar e focar diariamente em nossos estudos.




VIDEO DO DIA:









Where the Audition Starts

Your audition doesn't just take place when you play it. It was happening every day for months in the practice room whether you knew it or not. What goes on from day to day is pretty much what will happen in front of an audience. Traces of excellence should be frequent and obvious.

Firstly, you probably don't want to listen to this guy, unless you're his dog. Most likely the young blaster sounds like he looks. Posture and possibly attitude adjustments are needed. Conductor and potential colleagues just might have some serious reservations about his stage presence let alone his trumpet playing. This issue can be fixed instantly. Be careful. The visual matters.

Secondly, his daily approach should be organized for consistency. No shocking new insights here, just reviewing the time-tested steps to success that have always worked, but tend to get neglected. Make these a way of life. There will be no time on the big day to begin thinking about these. They must be habitual:

  • Use an adequate air supply for each passage.
  • Be able to sing the music accurately.
  • Divide practice into many brief sessions for control of claritysound, andease.
  • Practicing slowly gives the brain and ears a chance to keep up. Help them out.
  • Pause frequently to reset and refocus.
  • Dynamics should be clearly discernible.
  • Musical interest and style should be obvious.
  • Incredible rhythm must be automatic.
  • Intonation must be unobjectionable.
  • Run-throughs ought to happen regularly.
  • Be able to play faster than needed.
  • Do even more run-throughs!
  • Gain experience in different locations.
  • Learn to "play cold".
Travel and audition days are never normal. Anticipate distractions. Focus on your musicjust as you have been doing for months. After all, this will be just another performance opportunity. Just do it. You've been there


Thanks for stop by!
Never give up your trumpet practice!
Regards from Brazil!
Sam



QUANDO UMA AUDIÇÃO/CONCURSO COMEÇA


Sua audição não inicia quando voce está tocando somente para uma banca. Sua audição/concurso realmente inicia todos os dias por meses em seu estudo diário ainda mesmo que voce esteja ciente ou não. O que acontece no dia a dia é o que acontecerá muito naturalmente em frente uma platéia/banca. Traços de excelência deveria ser uma constância e uma coisa óbvia.
Primeiramente, voce não gostaria de ouvir este cara, a menos que voce seja seu cachorro. Aparentemente este garoto soa exatamente como ele se apresenta nesta foto. Postura e possível ajustamento de atitudes são necessárias.O maestro e seus colegas de banda/orquestra devem sofrer um sério problema com sua postura em palco o que dizer de teu som. Este problema pode ser solucionado rapidamente. Cuidado! A aparência importa!

Segundamente, seus estudos diários devem ser organizados para uma consistência. Nenhuma novidade aqui, somente revisar alguns procedimentos para o sucesso que normalmente funciona, mas que acabamos por negligenciar. Faça disto uma maneira de viver. Não haverá tempo para que voce reflita sobre isto no dia D!
Eles precisam estar no 'piloto automático', precisam se tornar um hábito:

* Use adequadamente suporte de AR para cada passagem;
* Seja apto para CANTAR sua música precisamente;
* Divida seus estudos em várias pequenas sessões para controle de CLAREZA, SOM, e FLUÊNCIA;
* PRATIQUE LENTAMENTE da uma chance para teu cérebro e teus ouvidos se acostumarem com determinado trecho. Sempre ajude/facilite para eles;
* Pause frequentemente para RESETAR e REFOCAR;
* As DINÂMICAS devem sempre ser bem diferenciadas;
* INTERESSE E ESTILO musical devem ser óbvio;
* RITMO incrível devem estar automatizados;
* AFINAÇÃO precisa ser inquestionável;
* TOCAR TODA A MÚSICA sem parar precisa acontecer regularmente;
* Ser apto para TOCAR MAIS RÁPIDO do que precisa;
* Fazer mais ainda "TOCAR TODA A MÚSICA SEM PARAR";
* Estude/pratique em diferentes tipos de acústica, ganhe experiência em cima disto;
* Aprenda a "TOCAR GELADO/SEM AQUECER".

Viagens e dias de audições/provas/concursos nunca são dias normais. Antecipe as possíveis distrações. Se concentre em sua música exatamente como voce vem fazendo alguns meses atrás. Afinal, este será somente mais uma oportunidade de apresentação. Somente faça acontecer. Voce já passou por isto!

Muito obrigado por tua visita!
Nunca desista de teus sonhos!
Sempre estude teu trompete!
Um abraço à todos!
Samuca













quarta-feira, 28 de março de 2012

Buzzing on the Mouthpiece! Exercícios no bocal!

Boa noite meus amigos, aqui estou novamente após agum tempo sem postar nada.
Continuarei traduzindo a introdução do método de James Thompson, chamado The Buzzing Book.


VIDEO DO DIA:




Introduction

Buzzing on the mouthpiece has many benefits if done with a systematic and observant approach. Because the mouthpiece offers less resistance than does the instrument, buzzing helps accustom the player to using more air. This greater airflow helps let the lips relax and vibrate more freely, producing a more resonant sound. It also makes the player more reliant on his ear to place pitches, just as a singer does. Further, it aids in developing the most efficient and consistent mouthpiece placement. Finally, perhaps most importantly, mouthpiece buzzing allows the player to develop new and more refined aural/physical habits more easily.


Thank you very much for stop by!
Get back to your practice room!
Never give up!
Sam


Introdução:

Fazer exercícios no bocal tem muitos benefícios, se for feito apropriadamente com um sistema e muita atenção em como se estuda/pratica. Por oferecer menor resistência do que o instrumento oferece, o bocal ajuda o músico a usar muito mais ar. Esta maior quantidade de ar ajuda os lábios do instrumentista mais relaxados e e com uma vibração mais livre, produzindo consequentemente um som mais resonante. Também oferece uma grande confiança aos ouvidos do instrumentista para tocar mais afinados e 'colocar' cada nota em seu lugar, assim como um excelente cantor faz. Além disso, auxilia no desenvolvimento de uma mais eficiente e consistente postura de bocal nos lábios. Finalmente, e talvez o mais importante, exercícios de bocal permite ao instrumentista desenvolver novos e mais refinados hábitos auditivos/físicos em sua execução.

Muito obrigado por tua visita!
Nunca desista de teus sonhos!
Estude sempre seu instrumento!
Um abraço à todos!
Samuca

domingo, 4 de março de 2012

Trumpet Reflecting!!!

Boa noite à todos, neste artigo traduzirei o prefácio do método The Buzzing Book de James Thompson. Achei muito interessante e espero que voces gostem, na verdade estas palavras aqui traduzidas servem para toda a nossa prática diária em qualquer método ou exercícios que estamos praticando em nosso trompete.

VIDEO DO DIA: Neste video mudei! Escolhi uma animação para refletirmos em nossas vidas! Gde Abraço! Samuca









The Buzzing Book
by James Thompson

Great brass playing is widely admired in our culture. Whether the medium be classical, jazz, movies or pop, a great brass player can often set the standard in his field. As brass students (we are indeed students of the instrument all our playing lives), we listen, often in awe, to those few individuals who seem to transcend all physical difficulties and get right to the heart of the music. Players like these are an inspiration to us because of the ease in their execution that extends to beauty of sound, to range, endurance, dynamic and technical control - an ease sometimes so uncanny and unexpected that we refer to them, uncomprehendingly, as "Naturals".

The truth is that while they play naturally, these players have arrived at their level of achievement through disciplined, determined and intelligent work. Frequently, the method these players apply in their practice is spoken of as a school or a system of playing. Such systems are often named after a person or some particular physical/mental aspect of playing. Just as often, proponents of one school refuse to acknowledge the validity of the concepts and methods of other schools, believing them to be incorrect, and by inference, harmful. My observation has been that when students practice any one school correctly and thoroughly enough to attain a high degree of ability, they discover that they must necessarily incorporate concepts from all schools of playing. A great player is a complete one: consistent, musically informed, and efficient, be it from standpoint of embouchure, respiration, technique, and musical expression.

My point here is that one must remain aware of all these various components when practising the exercises contained in this book. For the most part, the exercises are very slow so as to give the player time to really observe what his mind and body are doing. But slow observation should not be executed in such a way as to invite the condition commonly known as paralysis through analysis. The player should play each exercise as though it were a performance, with full attention to technique and musicality; then and only then, should he reflect back on what has just been played. This review will allow the body to teach the player what needs to be learned.

The study of these exercises is apt to require a surprising amount of time, because the problems and habits being dealt with are subtle and deeply ingrained.

The journey on the road to perfection is endless, so we might as well relax and enjoy the trip.

James Thompson
Preface from The Buzzing Book



Thanks for stop by!
Never give up on practice!
Enjoy the journey!
Regards from Brazil!
Sam


Tradução:

O Método de "Abelhinha"
de Jame Thompson
Excelentes instrumentistas de metal são admirados em nossa cultura. Não importa seja ele/ela músico clássico, jazzista, filmes, ou pop, um excelente músico de metal geralmente cria um modelo/padrão em seu campo. Como estudantes de metal ( nós somos na verdade, estudantes de nossos instrumentos em toda nossa vida como músicos instrumentistas), nós ouvimos, muitas vezes com admiração, para com aqueles poucos indivíduos que transcendem todas as dificuldades físicas e acerta em cheio no coração da música.  Músicos como estes são uma inspiração para nós porque eles tocam com muita facilidade que somente nos apresenta a beleza do som, tessitura, resistência, dinâmica e controle técnico, esta facilidade algumas vezes tão estranha e inesperada que normalmente nós nos referimos para estes músicos sem compreender, como "naturais".

A verdade é que enquanto estes músicos tocam naturalmente, eles chegaram neste ponto de realização através de disciplinado, determinado e inteligente esforço. Frequentemente, o método que estes músicos estudam/aplicam em seus estudos diários, são chamados de escolas ou de sistema de tocar. Estes sistemas são normalmente chamados em homenagem à determinada pessoa ou algum particular aspecto físico/mental de tocar. Assim como, muitas vezes defensores de determinada escola se recusa em aceitar a validade de conceitos e métodos de outras escolas, acreditando que estão todas incorretas e por inferência prejudiciais. Minhas observações tem sido que quando um estudante pratica qualquer escola corretamente e completamente para se atingir um alto grau de habilidade, eles descobrem que eles necessariamente incorporarão conceitos de todas as escolas de tocar. Um excelente músico é completo: consistente, musicalmente informado, eficiente seja do ponto de vista de embocadura, respiração, técnica e expressão musical.


Meu ponto aqui é que devemos manter cientes de todas estas variações de componentes quando estivermos praticando os exercícios deste método (The Buzzing Book/James Thompson). Em sua grande maioria, os exercícios são muito lentos como se fossem para dar ao trompetista tempo para observar o que sua mente e corpo estão fazendo. Mas lenta observação não pode ser tocada de maneira a acontecer aquele estado que geralmente é conhecido como paralisia através de análise. O trompetista deveria tocar cada exercício como se fosse uma apresentação/concerto, com toda atenção para a técnica e musicalidade; então e somente então, ele deverá refletir sobre o que foi tocado. Esta reflexão irá permitir que seu corpo te ensine o que precisa ser aprendido.

O estudo destes exercícios é capaz de requerer um surpreendente tempo, porque os problemas e hábitos que estamos tratando estão profundamente enraizados e são sutis.

A jornada nesta estrada para a perfeição é interminável, por isto nós precisamos relaxar e se divertir nesta viagem.


James Thompson
Prefácio do seu método The Buzzing Book


Obrigado por tua visita!
Nunca desista!
Sempre estude com paciência!
Um abraço à todos!
Samuca

quinta-feira, 23 de fevereiro de 2012

Louis Maggio Trumpeter

Boa noite pessoal, esta noite irei iniciar uma nova etapa de traduções. Acabei de abrir meu armário e pensei, qual método posso traduzir? Bem, a partir de hoje voces terão contato com um método muito importante chamado The Louis Maggio System for Brass, editado por Carlton MacBeth.


VIDEO DO DIA:  Neste video temos Freddie Hubbard tocando trompete, Quincy Jones, foi um trompetista, mas ficou mais conhecido como produtor.






The Little Man with a Big Message


Never before had the brass world been affected so strongly by any one man than by the now legendary Louis Maggio. Living in the days when communications were slow and the development of the brass instrument was in its formative years, the array of professional results he left behind are a great tribute to his genius.

Maggio's master instructions were not merely the product of some brilliant superbrain, but grew out of a tragic accident that changed his entire life. Having left his native Italy in 1906, he was appearing with the St. Paul Symphony when disaster struck in 1919. In subzero weather, while running to catch a streetcar, Louie slipped on the icy pavement and fell, striking his mouth on a safety zone button. The force of the blow literally shredded his lips and knocked out several front teeth.

The medical profession could not help and his career was obviously at an end. Although despondent, Louie pursued the challenged and for the next year counseled himself, conceiving and developing a totally new concept of brass playing. To the amazement of his colleagues, the system Maggio had created not only enabled him to return to his chair with the symphony, but he was playing better than ever. He had acquired a register unheard of in those days (five octaves) and he now displayed a rich, velvet tone throughout all the registers.

Word of Maggio's accomplishment gradually spread throughout the world of music, and beleaguered brass musicians began to seek his help with their individual problems. In 1930, Maggio settled in Los Angeles to spend  his full time teaching, and eventually to establish an international reputation as the acclaimed master brass instructor.

Among the musicians who suffered injuries similar to Maggio's and consequently sought his help were Rafael Mendez and Carlton MacBeth.

Maggio was able to rebuild everyone that brought their problems to him. In all cases they returned to their playing career with even greater strength and more finesse than prior to their misfortune. Such was his success that at one time almost every top studio brass player on the west coast was an exponent of the Maggio System.

Louis Maggio, as a result of his total dedication to music and to his students, was more than just a great teacher. He became a way of life for all who came his way.

As you proceed through these pages into the works of Louis Maggio, you may possibly see this "Little man with a big Message" in the same light that his many grateful students and admires saw him.
Louis Maggio, como um resultado de sua total dedicação para a música e para seus estudantes, foi mais do que um grande professor. Ele se tornou uma maneira de viver para todos aqueles que vinham procurar sua ajuda.
A medida que voce for lendo estas paginas do metodo de Louis Maggio, voce provavelmente poderá ver isto "Um pequeno homen com uma grande mensagem" com a mesma clareza que seus gratos alunos e seus admiradores o viam.
 Embora este seja um tributo atrasado para este grande homen, pode isto trazer um pouco de reconhecimento e aclamação que ele tanto merece.
Although this is a belated tribute to a great man, may it help to bring about some of the recognition and acclaim he so justly deserves.

Nesta foto podemos ver Phil Candreva, Louis Maggio e Rafael Mendez.


TRADUÇÃO:



O Pequeno Home com Uma Grande Mensagem.


Nunca antes o mundo dos metais foi afetado tão fortemente por uma pessoa somente, como o fez o legendário Louis Maggio. Vivendo nos dias em que a comunicação era lenta e o desenvolvimento dos instrumentos estava em seu começo, o enorme numero de resultados profissionais que ele nos deixou é atribuído tão somente à sua genialidade.

As idéias e instruções de Maggio não foi um produto de um super cérebro, mas nasceu de um trágico acidente que mudou toda a vida dele. Tendo deixado sua terra natal Itália em 1906, ele apreceu com a Sinfônica de St. Paul quando ele sofreu o acidente em 1919. Com uma temperatura abaixo de zero, enquanto corria para pegar um taxi, Maggio escorregou no piso congelado e caiu, batendo sua boca em um botão de zona de segurança. A força com que isto aconteceu literalmente rasgou os lábios e arrbentou muitos dentes frontais.


Os médicos não conseguiram ajudá-lo e sua carreira obviamente estava acabada. Embora desanimado, Maggio perseguiu o desafio e para o próximo ano ele aconselhou-se, concebeu e desenvolveu um conceito totalmente novo de tocar instrumento de metal. Para o espanto de seus colegas, o sistema que Maggio tinha criado, não só lhe permitiu que ele retornasse para sua posição na orquestra, mas ele estava tocando ainda muito melhor do que nunca. Ele tinha adquirido um registro nunca ouvido antes naqueles dias, (cinco oitavas) e agora e tinha um som rico em harmônicos e aveludado por toda a tessitura.

O que Maggio tinha conquistado gradualmente foi anunciado pelo mundo da música, e os músicos de toda parte começaram a procurar sua ajuda com seus próprios problemas. Em 1930, Maggio se estabeleceu em Los Angeles para se dedicar inteiramente ao ensino, e eventualmente estabelecer uma reputação internacional  como o mestre de instrução dos metais.


Louis Maggio, as a result of his total dedication to music and to his students, was more than just a great teacher. He became a way of life for all who came his way.

Entre os músicos que sofreram algumas injúrias similares ao que Maggio sofreu e consequentemente procuraram a ajuda dele, Rafael Mendez e Carlton Macbeth.

Maggio era capaz de reconstruir qualquer um que chegasse com problemas para ele. Em todos os casos eles retornavam para suas carreiras com mais resistência e mais 'finesse' do que anteriormente de seus acidentes.

Seu sucesso foi tamanho que teve um tempo que todos os grandes músicos de metais da costa oeste era um expoente do sistema de Maggio.


Louis Maggio, como um resultado de sua total dedicação para a música e para seus estudantes, foi mais do que um grande professor. Ele se tornou uma maneira de viver para todos aqueles que vinham procurar sua ajuda.

A medida que voce for lendo estas paginas do metodo de Louis Maggio, voce provavelmente poderá ver isto "Um pequeno homen com uma grande mensagem" com a mesma clareza que seus gratos alunos e seus admiradores o viam.

 Embora este seja um tributo atrasado para este grande homen, poderá trazer um pouco de reconhecimento e aclamação que ele tanto merece.



Nesta foto vemos Phil Candreva, Louis maggio e Rafael Mendez

Obrigado por tua visita!
Sempre estude com dedicação e paciência!
Um abraço à todos!
Samuca

Thanks for stop by!
Never give up!
All the best for you!
Sam